Transcripción generada por IA del Comité Escolar de Medford, MA, 16 de noviembre de 2015 (proporcionada extraoficialmente por MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Michael McGlynn]: Dame un honor, por favor levántate, únete a nosotros en el Juramento a la Bandera.

[Roy Belson]: Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América y a la república que representa, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.

[Michael McGlynn]: El secretario pasará lista. Presente. Presente. Presente. Presentes por siete votos afirmativos y ninguno ausente. Hay quórum presente para realizar negocios. Aprobación del acta del 19 de octubre de 2015 sobre la moción de aprobación presentada por el Sr. Skerry. Todos los que están a favor dicen que sí. En oposición, ninguno. Se aprueba la moción. Se aprueba el acta. Aprobación de los proyectos de ley, transferencia de fondos sobre la moción aprobada por el Sr. Skerry. El secretario pasará lista.

[Robert Skerry]: Scudino. Yes. Mendoza. Gallo.

[Michael McGlynn]: Sí, por voto de siete votos afirmativos y ninguno negativo. Los proyectos de ley están aprobados. Aprobación de las nóminas. Una moción aprobada por la Sra. DiBenedetto. El secretario pasará lista. Señora Cugno. Sí. Señor Benedetto.

[Paulette Van der Kloot]: Sí.

[Robert Skerry]: Señor Falcó.

[Paulette Van der Kloot]: Sí.

[Michael McGlynn]: Señor Scarpelli. Sí.

[Robert Skerry]: Sr. Scari. Sí. Sra. Van de Kloop.

[Paulette Van der Kloot]: Sí.

[Unidentified]: Alcalde McGlynn.

[Michael McGlynn]: Sí. Por voto afirmativo de siete votos y ninguno negativo. Las nóminas están aprobadas. Informe del secretario, ninguno. Informe de comités, ninguno. Participación en el comité, ninguna. Informe del superintendente. Antes de hacer eso, los miembros del comité escolar han invitado a una mujer del comité escolar, la electa Cathy Kreatz, a sentarse con nosotros detrás de la barandilla. Le damos la bienvenida esta noche. Señor Superintendente.

[Roy Belson]: Creo que podemos participar en parte de la agenda, pero Melanie se apagará cuando quiera abordar la educación especial.

[Michael McGlynn]: A una moción del Sr. Van Duke de que se suspendan las reglas, todos los que están a favor dicen que sí. Sí. Las reglas están suspendidas. ¿Melanie? Lo lamento. Yo, en la agenda, no había nada sobre el comité de participación comunitaria, pero sí, lo siento.

[Melanie McLaughlin]: En realidad, no pregunté con anticipación. Me acabo de incitar. Acabo de llegar esta noche. Así que gracias. Agradezco que suspendas las reglas por un momento. Sólo quería invitar al comité escolar el próximo mes, especialmente a la luz de las elecciones. Queríamos invitar al comité escolar a la reunión del consejo asesor de padres de educación especial de Medford el próximo mes, el 9 de diciembre. Son de siete a nueve en la escuela secundaria Andrews. Estoy seguro de que no lo harás, no esperaríamos que te quedaras todo el tiempo, pero nos encantaría tomar café y pasteles y simplemente recibir a los miembros del comité escolar y, en particular, también a los nuevos miembros del comité escolar. Y solo una forma de saludar y mantener la conversación. Eso es todo. Y también este miércoles tenemos derechos básicos en educación especial en la escuela secundaria Andrews de siete a nueve. Así que es una gran oportunidad para que la gente, especialmente los educadores generales, francamente, aprendan mucho sobre educación especial y derechos básicos.

[Michael McGlynn]: Eso es todo.

[Ann Marie Cugno]: Gracias.

[Michael McGlynn]: Gracias.

[Ann Marie Cugno]: Solo quiero dirigirme, quiero darles las gracias, pero también quiero hacerles saber que me encantaría estar allí, pero tengo que estar en una reunión estatal esa misma noche en Marlborough. Así que por favor mantenme informado.

[Roy Belson]: Señor Superintendente. Señor alcalde y miembros del comité, quiero comunicarles esto muy rápidamente porque obviamente tenemos que hacer algunas llamadas telefónicas. Y quiero asegurarme de que todos estemos de acuerdo sobre lo que sucederá. Como saben, aprobamos un viaje a Washington, DC, que iba a ir allí el jueves por la mañana con unos 35 estudiantes, profesores y otras personas. Hemos consultado con la compañía de seguros y similares, y estamos planeando cancelar ese viaje a la luz de los acontecimientos recientes en este momento. Es desafortunado, pero hay todo tipo de problemas de seguridad asociados con eso. Está cubierto por el seguro al menos hasta el 75% del coste. Es posible que recuperemos el 100% del costo. Si no lo hacemos, hablaremos sobre cómo podríamos ayudar a los estudiantes y a otras personas a recuperar la parte restante o reprogramarla para una fecha posterior. Pero en este momento particular, no podemos obtener suficientes garantías de seguridad. Los jóvenes se encontrarían en situaciones en las que estaban al aire libre, en lugares públicos, viajando a monumentos y otras cosas de ese tipo. Simplemente es un mal momento para las personas que viajan, dadas las noticias actuales que han circulado y algunas declaraciones hechas por grupos terroristas en todo el mundo. Entonces, a menos que haya una objeción, continuaré y cancelaré eso de inmediato. Presidente, ¿tiene alguna objeción?

[Robert Skerry]: Mr. Mayor.

[Michael McGlynn]: Propongo que cancelemos el viaje hasta nuevo aviso. Sobre la moción, todos los que están a favor dicen que sí.

[Paulette Van der Kloot]: Sí. Simplemente, ya sabes, conozco a algunos de los niños que irán a ese viaje y lo están esperando con muchas ganas. ¿Ha habido alguna conversación con ellos todavía? ¿Hubo alguna discusión hoy?

[Roy Belson]: Bueno, ya sabes, en la escuela secundaria ha habido una discusión con diferentes personas, pero Bernadette ha estado en el medio. ¿Podrías acercarte, Bernadette, y hablar un poco sobre eso?

[Bernadette Ricciardelli]: Buenas noches. Entonces, obviamente, no se envió ninguna notificación formal porque queríamos esperar a que el superintendente tomara esa decisión. Hubo varios estudiantes que se acercaron a los acompañantes en diferentes momentos durante el día con cierta preocupación. Al final de la tarde había al menos dos padres que se habían puesto en contacto con miembros de la administración para expresar su preocupación. Entonces no, los estudiantes no lo saben, pero quizás ahora lo sepan si sus padres están mirando. Lo sentimos mucho y sabemos que esta será una maravillosa oportunidad para aprender sobre educación cívica. Hace unos momentos, dos de las acompañantes están aquí, Nalita Lopori y Nicole Chalifoux, y están muy decepcionadas. Hablamos sobre quizás otras oportunidades que podríamos crear para ellos aquí en Medford. Entonces sabemos que están decepcionados. Los acompañantes están decepcionados. Taryn Ross y Michael Skorger trabajaron muchísimo para armar esto. Están muy decepcionados. Pero todos entendemos que la seguridad es importante. es la primera y principal preocupación. Así que ciertamente aceptamos, aceptamos esta decisión y avanzaremos de manera productiva.

[Paulette Van der Kloot]: Y si pudiera preguntar específicamente, me gustaría saber si ha habido alguna conversación con el grupo que organiza el evento y si existe alguna posibilidad de que lo pospongan. Dado que los sistemas de otras escuelas deben tener nuestras mismas preocupaciones.

[Bernadette Ricciardelli]: Bien, a partir de esta tarde nos enteramos de que Brookline, que se marcha mañana, todavía sigue adelante con su viaje. Estaban fuera de las 48 horas o dentro de las 48 horas. No tenían la misma opción que tenemos nosotros de cancelar con dos días de anticipación y recuperar ese 75%, así que no estoy seguro de si eso fue lo que influyó en su decisión. La compañía de viajes se mostró muy receptiva a nuestras inquietudes hoy. Hablé con ellos junto con Michael Skorger y Taryn Ross. Fueron muy comprensivos, muy útiles. No hubo ninguna vacilación por su parte. Sólo querían contactar a la compañía de seguros. Entonces, como dijo el superintendente, en este momento están cancelando por cualquier motivo. En esa categoría obtienen un reembolso del 75%. Existe la posibilidad de que los padres reciban un reembolso del 100%. Estamos trabajando en eso, pero será al menos el 75%. DE ACUERDO.

[Paulette Van der Kloot]: Gracias. Es bueno escuchar un poquito más. Es muy, muy decepcionante para los estudiantes.

[Michael McGlynn]: Señor Scudero.

[Ann Marie Cugno]: Bernadette, ¿sabemos de cuánto es el 25% del que estamos hablando, de cuánto dinero estamos hablando?

[Bernadette Ricciardelli]: La verdad no sé si Nicole o Nélida tienen el precio exacto. Tenía entendido que costaba unos 550 dólares. ¿Es eso correcto? Cuesta alrededor de $550. Entonces, alrededor del 75% de eso serían, aproximadamente, $ 420. Ah, OK. Entonces, sea lo que sea el 75% de los $550. Entonces son alrededor de $100.

[Ann Marie Cugno]: Sé que simplemente quería preguntar: ¿hay alguna forma de discutir un futuro, más adelante, tal vez, con suerte, tal vez a mediados de año o a finales de año?

[Bernadette Ricciardelli]: Entonces, el consejo de la compañía de viajes fue simplemente cancelar, en lugar de posponer, porque originalmente pensamos que pospondríamos, su consejo fue cancelar, ¿verdad? De esta manera los estudiantes podrán recuperar el dinero. Y luego, en el futuro, si queremos, podemos hablar de volver a reservar.

[Roy Belson]: Señor alcalde, sólo otro punto que creo que todo el mundo necesita saber. Obviamente, no nos gusta hacer estas cosas, pero es posible que podamos programar algunas conversaciones por Skype con la gente del Congreso y otras personas con las que de otro modo habrían hablado en persona. Y entonces veremos eso mañana por la mañana, veremos si podemos crear otra experiencia que sea al menos una buena experiencia para que ellos lleven a cabo ese tipo de trabajo.

[Ann Marie Cugno]: Y ahora que lo hemos discutido aquí, quiero decir, ¿se notificará a los padres por correo o por teléfono?

[Bernadette Ricciardelli]: Necesitamos discutir eso. De hecho, estaba hablando por teléfono con Michael Skorka afuera justo antes de que comenzara la reunión, y esa fue su pregunta: ¿cómo transmitimos esto a los padres? Entonces, para los padres que están escuchando, sepan que el viaje está cancelado y que tienen derecho a al menos un 75% de descuento. Todos los estudiantes tenían seguro, lo cual fue una gran cosa. Cómo comunicaremos oficialmente eso más allá de esta noche, lo determinaremos mañana por la mañana. ¿De cuántos estudiantes estábamos hablando?

[Roy Belson]: Alrededor de 32, 35.

[Ann Marie Cugno]: 36. Bueno, espero que sea un poco más personal que simplemente escucharlo en una reunión. Entonces, sé que es difícil por el tema del tiempo, pero realmente apreciaría que se pudiera hacer algo más en lugar de solo, quiero decir, hay dos acompañantes, ¿verdad? Dos acompañantes. Cuatro. Cuatro. Entonces, tal vez la lista podría dividirse y simplemente hacer una llamada telefónica personal muy rápida a esos padres.

[Michael McGlynn]: Sra. DiBenedetto.

[Erin DiBenedetto]: La seguridad es mi primera preocupación para nuestros estudiantes y el cuidado de ellos, pero solo tengo curiosidad. ¿Conoce algún otro sistema que esté respaldado? ¿Somos los primeros? ¿Somos los únicos?

[Bernadette Ricciardelli]: Sólo tengo curiosidad. Entonces, cuando hablé con Go Travel, la compañía que lo organizó hoy, dijeron que esperaban tener noticias de Medford hoy. No mencionaron ningún otro sistema escolar. Nos enteramos de que Brookline, no sé cuántas escuelas estaban cayendo esta semana. Sé que Brookline lo era. Y como acabo de decir, Brookline está avanzando. Otros sistemas escolares, no los conozco.

[Erin DiBenedetto]: ¿Crees que habrá otra oportunidad de que suceda algo similar para este grupo de estudiantes en este año escolar?

[Bernadette Ricciardelli]: No estoy seguro de cuántas personas mayores había a bordo. No estoy seguro de la probabilidad de que este año escolar. Me gustaría pensar que las cosas se van a calmar y que nuestros estudiantes tendrán la oportunidad de viajar a a Washington, DC Como saben, es una ciudad maravillosa, hay grandes cosas que aprender sobre nuestra capital. Así que espero que vuelvan a tener esa oportunidad, si no este año, quizás en el próximo año escolar.

[Roy Belson]: Quiero decir, obviamente, este es un período de gran preocupación. Es justo después de un evento importante. Y, ya sabes, tenemos que ser medidos en la forma en que abordamos estas cosas. Puede ser que en unas pocas semanas las cosas cambien y otras cosas sean posibles en los próximos meses. En este momento, no se sabe lo suficiente sobre lo que podría estar sucediendo a nivel internacional. Necesitamos darle a la gente la oportunidad de informarnos antes de comenzar a implementar cualquier situación que pueda comprometer la seguridad de los estudiantes.

[Michael McGlynn]: Gracias.

[John Falco]: Gracias.

[Michael McGlynn]: Sobre la moción, todos los que están a favor dicen que sí. Sí. Se aprueba la moción. El viaje está cancelado. Informe del Premio MIAA a la Deportividad, Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Sr. alcalde y miembros del comité, voy a llamar a Rachel Perry, nuestra subdirectora atlética, para que venga aquí y entregue este informe y también para reconocer a algunos estudiantes junto con el Sr. Dempsey y otros y presentar un premio a algunas de las personas que lo recibirán.

[Rachel Perry]: Buenas noches. Me gustaría reconocer a Jack Dempsey, Gigi Braga, Victoria Rashi y Katrina Rashi. Pusieron un video multimedia sobre espíritu deportivo que mostraba lo que estaban haciendo y el torneo de softbol Crystal Campbell y las cosas que estaban haciendo para recaudar dinero para la beca Crystal Campbell. Obtuvieron el primer lugar del MIAA. Y obtuvieron una beca de $400. Y serán reconocidos este viernes en el Gillette Stadium. Hay una gran cumbre que presentarán en el Estadio Gillette. Estarán mostrando su video. Y les entregarán un cheque y un premio. Entonces hicieron un trabajo tremendo. En la primavera, vi esta oportunidad para el departamento de deportes. Y me puse en contacto con Jack. Sabía que él era el tipo que armó esto, se puso en contacto con los estudiantes y ellos armaron el video. No sé si alguno de vosotros lo ha visto, pero es un vídeo tremendo. Hicieron un gran trabajo. Entonces me gustaría llamar a Jack y Gigi, Katrina y Victoria. ¿Raquel? Si quisiéramos ver el vídeo, ¿está online? Es. De hecho, está justo en el sitio web de Medford. Vale, perfecto. Sí, está justo en esa primera página.

[Paulette Van der Kloot]: Tuve la oportunidad de ver el vídeo. Entré a la página web y lo noté e hice clic en él y solo tengo que decir que estaba muy orgulloso de estos estudiantes cuando vi el video. Se me llenaron los ojos de lágrimas y realmente me sentí muy orgulloso de que nuestros estudiantes ganaran este premio. Así que muchas, muchas gracias.

[Rachel Perry]: Victoria Rasha. Katrina Rashi. Gigi Braga. Y señor Dempsey, ¿quiere decir un par de palabras?

[Unidentified]: Todo lo que puedo decir es que estos niños me hacen lucir muy bien. Eso es todo lo que puedo decir.

[Michael McGlynn]: Todos queremos felicitar a todos los estudiantes por el excelente trabajo que han realizado. Y especialmente estos Tres jóvenes con las que hemos tenido la oportunidad de trabajar en muchos aspectos diferentes de la vida comunitaria en la experiencia educativa de Medford High. Y siempre se destacan en todo lo que hacen. Y tuve la oportunidad de ver el vídeo con Gigi y el Sr. Dempsey, y realmente hicieron un gran trabajo. Y cuando piensas en todo el contenido que contiene y lo que han hecho, Y todo el dinero que han recaudado para becas para brindar oportunidades a otros estudiantes. Deberías estar muy orgulloso de lo que han logrado las tres jóvenes y todos te felicitamos. Voy a pedirles a todos que hagan el favor de levantarse para guardar un momento de silencio en memoria y por respeto a quienes perdieron la vida. y los que sobrevivieron en París durante el fin de semana. Sobre ese informe, se aprobó la moción para que el informe sea aceptado y archivado. A esa moción, todos los que están a favor dicen que sí. Opuesto, no. Se aprueba la moción. El informe es aceptado y archivado. Informe sobre la concesión de becas de lengua extranjera. Señor Superintendente.

[Roy Belson]: Señor alcalde, voy a llamar al Director de Currículo para comentar sobre este premio y permitir que el ganador se acerque y

[Bernadette Ricciardelli]: Buenas noches. De hecho, le voy a pedir a la profesora de lengua extranjera Nicole Chalafo que entregue el informe. Ella está aquí esta noche y de hecho asistió al evento con el estudiante. Nicole, si quieres entregar el informe.

[Rmp1s_8uCxM_SPEAKER_18]: Gracias. Buenas noches. Rachel Garland, estudiante italiana de último año de AP de Medford High School, recibió recientemente una beca de $1,000 de la Federazione Associazione Abruzzese. USA por su excelencia en el estudio del italiano. La beca fue otorgada a Rachel la noche del 10 de octubre en la celebración de gala anual de la FAA USA, que tuvo lugar en el restaurante Filippo's en el extremo norte de Boston. Rachel estuvo acompañada a este evento por su madre y tres profesores italianos de Medford High School, yo, Sra. Mónica Canetta y la Sra. Bianca Hoffmann. Otro estudiante de último año de secundaria de Revere High School recibió la segunda de las dos becas otorgadas esa noche. Para calificar para la beca, Rachel tuvo que presentar un ensayo sobre el impacto que el estudio del italiano ha tenido en su vida, y esa noche pronunció su discurso todo en italiano. En la celebración estuvieron presentes más de 150 miembros de la Federación, muchos de ellos de fuera del estado. También estuvo presente el Cónsul General de Italia, Dr. Nicola De Santis, quien conversó con Rachel en italiano. La celebración de este año fue especialmente especial porque entre los invitados se encontraban miembros de la Associazione Giostra Cavaleresca di Sulmona, procedentes de Italia. Se trata de un grupo folclórico, y esa noche impresionaron a todos los presentes con sus ricas vestimentas renacentistas y su noble apariencia. La giostra medieval, o trajes de justa, acompañada por trompetistas y tambores con actuaciones de lanzamiento de banderas supuso un emocionante y auténtico retroceso en el tiempo. Rachel se sintió muy honrada y todos nosotros estamos muy orgullosos de este estudiante de último año de Medford High School. Desafortunadamente, Rachel no pudo asistir esta noche. Ella está en el trabajo, pero estamos muy orgullosos de ella. Es una chica maravillosa, maravillosa. Gracias. Muchas gracias.

[Michael McGlynn]: Y todos le enviamos nuestros mejores deseos a Rachel y la felicitamos por el gran trabajo que que ella ha terminado. Y el nuevo cónsul general, Nicolo DeSantis, es todo un tipo. Pasa mucho tiempo con nuestros estudiantes o aquí en la ciudad de Medford. Sólo estuvo aquí ayudando a cortar la cinta del nuevo restaurante en la plaza.

[Rmp1s_8uCxM_SPEAKER_18]: Vi eso, sí. De hecho, Rachel, cuando había preparado su discurso y la hora de la cena se desvió un poco, por lo que al principio no tuvo una visión completa. para todo el público que estaba allí. Y el cónsul la llamó de nuevo a nuestra mesa donde estaba sentado con nosotros. Y fue uno a uno. Tuvieron una gran conversación. Así que realmente nos aseguramos de que ella también recibiera esa atención.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Señor alcalde? Sra. Vertu. También me gustaría agradecer a los tres profesores que asistieron a la presentación.

[SPEAKER_02]: Nuestro placer. Y la Sra. Canetta y la Sra. Hoffman también son nuevos en Medford este año. Gracias. Eso es genial. Gracias. Gracias. Gracias.

[Michael McGlynn]: Sobre la moción, Sr. Falco, si el informe es aceptado y archivado. Todos los que están a favor dicen que sí. Opuesto, no. Se aprueba la moción. El informe es aceptado y archivado. Recomendación para aprobar viaje a Puerto Rico, Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Voy a llamar nuevamente a Nélida Lepore, que lidera el viaje. Acabamos de hablar de viajes. Como saben, la capital del país ha sido intervenida. Entonces esto es un poco diferente. Está un poco más lejos. Así que creo que estamos en un buen lugar para ver esto esta noche. Así que se lo paso a Nélida.

[CUpSL015tZc_SPEAKER_08]: Buenas noches. Sí, estamos planeando y también estamos planeando el viaje en abril. Con suerte, para entonces tendremos una mejor idea de la situación y de lo que está pasando. Pero estoy planeando un viaje para las vacaciones de abril con los estudiantes. Normalmente salimos el jueves por la noche anterior. Y esto se hace para ahorrar algunos costos, porque hay un cargo de $45 por salir el viernes o sábado desde el aeropuerto Logan. Creo que eso es lo que hacen la mayoría de los aeropuertos. Entonces solo para ahorrar algo de dinero para los estudiantes. Y luego volvemos siete días después. Pero vamos a hacer la gira Pelicano. Y, según la cantidad de estudiantes que aceptaremos, espero intentar conseguir 20, 21. El costo del viaje será de $2,165. que incluirá todo lo que harán en el viaje. Lo interesante de Puerto Rico es que si has estado en Costa Rica y has estado en España, Puerto Rico es una combinación de los dos. Tiene una fuerte experiencia cultural colonial, pero además tiene un componente científico. Entonces, una de las cosas que haremos es ir a la Bahía Bioluminiscente, a la que ya he llevado a los estudiantes en otras ocasiones. Sólo hay seis en el mundo y Puerto Rico tiene dos. Entonces pueden experimentar cosas como esta, la selva tropical. Pero luego tenemos lecciones de baile. Hacemos algo de salsa y este año he incluido otro tipo de baile típico de la isla que es la bomba, que muestra nuestra herencia africana. Y hemos incluido una clase de cocina y también hemos incluido un componente de servicio comunitario. Visitaremos una escuela y los estudiantes recibirán horas de servicio comunitario. Así que este viaje es un poco diferente. Intento modificar cada viaje para personalizarlo y adaptarlo a las necesidades educativas actuales. El viaje incluye el vuelo aéreo, todos los hoteles, dos comidas al día. y entradas a todas las exhibiciones y cosas que haremos, como tirolesa y cosas así. Así que con suerte será una oportunidad. Hasta el momento ya se han inscrito cinco estudiantes. Y todos entienden que fue con la aprobación del comité escolar.

[Ann Marie Cugno]: ¿Señor Mayer? Señor Mayer.

[Michael McGlynn]: Suena como un gran viaje. Por cierto, tengo mucho tiempo libre en abril, por si necesitas algo.

[Ann Marie Cugno]: Eres bienvenido a unirte a nosotros. Sí. Feliz tirolesa con todos. Sra. Spunio. Creo que es una gran oportunidad. Mi preocupación es, lamentablemente, debido a cosas que están sucediendo más que nunca, ¿habrá un seguro involucrado con este precio? Sí.

[CUpSL015tZc_SPEAKER_08]: Siempre animamos a los estudiantes a contratar un seguro. Y a la luz de lo que acaba de pasar, vamos a exigirlo si quieren ir al viaje sólo para protegernos.

[Ann Marie Cugno]: Bien, cuando dices que avisas si lo obtienen, ¿es algo separado o es algo así?

[CUpSL015tZc_SPEAKER_08]: Sí, son costos separados. Bueno.

[Ann Marie Cugno]: Sí. ¿Podríamos simplemente investigar eso porque solo quiero asegurarme de que cuando hagamos este tipo de viajes para nuestros estudiantes, creo que es muy beneficioso que los incluyamos? Sé que cuesta un poco más de dinero, pero es muy beneficioso para nosotros asegurarnos de tener ese seguro, porque yo creo que el seguro no solo cubre la cancelación del viaje, sino que también incurre si por casualidad, Dios no lo quiera, hay algún tipo de enfermedad o alguien se lastima o alguien, y creo que es muy beneficioso que sea parte del paquete.

[CUpSL015tZc_SPEAKER_08]: Viajo con los estudiantes desde 1999, y esa siempre ha sido una prioridad que les he mencionado a los estudiantes, porque siempre reservamos el viaje. con mucha antelación, y siempre digo que nunca se sabe lo que sucederá de aquí a allá en ese momento, por lo que es realmente crucial hacerlo. Quiero decir, es su elección. Es una apuesta que hacen. Suele salir unos 250$, 260$ extra por hacerlo.

[Ann Marie Cugno]: Sólo un dato informativo, existen otras oportunidades disponibles. Sé que, porque los he buscado, no son tan altos. Por eso hay que investigar un poco más. No te digo, pero sí que eso es algo, sobre todo hacia dónde van estos estudiantes y dónde están los responsables de ellos, realmente creo que eso tiene que ser parte del viaje.

[Erin DiBenedetto]: Leí tu itinerario y me encanta que incluyeras el aspecto de servicio comunitario entre el baile de salsa. Pensé que era un equilibrio realmente bueno y me encanta que hayas incluido la parte educativa con toda la diversión y la contribución a otras comunidades. Entonces, Me impresionó mucho y solo quería hacerte ese comentario.

[CUpSL015tZc_SPEAKER_08]: He viajado con cuatro o cinco empresas a lo largo de los años y ésta es la que más me ha impresionado. La primera vez que fui a Puerto Rico llevé a 38 estudiantes. Había dos acompañantes de la empresa con nosotros además de los acompañantes que yo tenía. Además teníamos un coche siguiéndonos en todo momento en caso de alguna emergencia. Y Puerto Rico es como estar aquí en los Estados Unidos. CVS, Walgreens, todo está en todas partes. Entonces tuvimos que aprovechar eso. Una estudiante olvidó su medicamento, por lo que pudimos conseguirle medicamentos. Otra cosa interesante fue que tuve que llevar a un estudiante al dentista. Y sé que puedes apreciar eso. Y dije, nunca pensé que viajaría con estudiantes yendo al dentista.

[Erin DiBenedetto]: Nunca lo sé. Realmente amo esa pieza de servicio. Creo que los niños volverán a casa con algo más que baratijas. Volverán a casa con más autoestima por el hecho de haber contribuido a una comunidad. Los niños de mi escuela van a Guatemala todos los años durante tres semanas, trabajan en una escuela y regresan diferentes.

[CUpSL015tZc_SPEAKER_08]: Les abre los ojos y sé que muchos de mis estudiantes han realizado el semestre o el año en el extranjero. Y siempre han dicho que estos viajes que ofrecemos en Medford High realmente les han dado ese gusto, esa sensación de confianza para hacerlo.

[Erin DiBenedetto]: Es genial. Gracias por ofrecérselo a nuestros hijos.

[CUpSL015tZc_SPEAKER_08]: Bueno, me encanta. Realmente disfruto viéndolo a través de sus ojos.

[Michael McGlynn]: A la moción, todos los que están a favor, digan que sí. Sí. Sí. Gracias.

[Erin DiBenedetto]: Gracias. Que lo pases genial.

[John Falco]: Está bien, gracias. Gracias.

[Michael McGlynn]: Informe sobre la jornada de puertas abiertas de Metro Vocational School, Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Señor presidente y miembros del comité, la mayoría de ustedes asistieron a la jornada de puertas abiertas de la escuela vocacional, por lo que habla por sí solo. Creo que fue una presentación sobresaliente por parte de los profesores de la escuela vocacional, el director y todo el personal allí arriba. El nuevo programa de asistencia sanitaria fue excepcional. Destacaron la renovación de las instalaciones y otros asuntos. La formación profesional está definitivamente en marcha. Nuestra directora, Heidi Rich, habría estado aquí esta noche. Lamentablemente, su madre falleció. Tengo un aviso frente a ti. Su nombre es Elaine Donahue. Los arreglos son el miércoles por la noche y el jueves en Lawrence. Así que no voy a entrar en ese informe esta noche excepto para decir que si tienen alguna pregunta, estaré encantado de responderla. De lo contrario, lo dejaremos para otro momento en el que Heidi pueda estar con nosotros y hablaros más detalladamente sobre nuestras iniciativas vocacionales.

[Ann Marie Cugno]: Señor alcalde, lo siento. Sólo quiero expresar, en primer lugar, nuestro más sentido pésame a Heidi y a su familia. Pero también esa noche recibí muchos comentarios de personas que vinieron y visitaron la escuela vocacional y quedaron muy, muy impresionados. Muchos padres que tienen estudiantes de octavo grado que asistieron a la jornada de puertas abiertas quedaron realmente impresionados por cómo han cambiado las cosas y las oportunidades que están teniendo los estudiantes. Así que sólo quiero tomarme un tiempo para agradecerle a la Sra. Riccio, a nuestro personal y a la escuela, porque ha cambiado bastante en muy poco tiempo.

[Erin DiBenedetto]: Mr. Mayor.

[Michael McGlynn]: Sra. DiBenedetto.

[Erin DiBenedetto]: Así que sólo quiero decir lo bien que se veían las instalaciones. Quiero decir, estaba limpio. Están rehaciendo los baños. Las tiendas lucen geniales. Todos los niños están interesados. Todos usan. la ropa de la escuela vocacional. Se puede ver el orgullo por su escuela, su entusiasmo por estar allí, lo cómodos que se sienten dentro de esa área del edificio. Es simplemente maravilloso verlo. Sin mencionar que en el taller de pintura esa noche había un auto que doné y lo están pintando y le están poniendo el logo de Mustang. Era un Durango 99. Y creo que la administración lo va a utilizar. Funciona genial. Pero fue muy divertido. El niño entró para empezar a pintarlo mientras yo estaba allí. Y él está todo en ropa protectora. Simplemente me trajo alegría. Entonces, si alguien en la comunidad realmente tiene un buen auto y quiere donarlo, el Volk siempre lo hace. Porque trabajaban en el taller mecánico, en el taller de carrocería. Y como tantos niños diferentes lo han tenido en sus manos, fue realmente genial ver cómo un proyecto se desarrollaba en su totalidad. Y el orgullo por los estudiantes y la limpieza del edificio y lo lejos que ha llegado en los últimos cinco años. Y ha sido para el superintendente, usted mismo. Y este comité invierte en los niños de MedFed y los programas que ofrecemos. Y la Sra. Riccio es un soplo de aire fresco. Pero siempre construyó. Siempre fue una buena escuela. Las tiendas tradicionales siguen ahí. Y ofrecemos una excelente educación para los estudiantes. Es un orgullo y una joya. Y creo que dije esto hace años, era una joya. En la comunidad, sólo necesita un poco de pulimento. Bueno, está bastante pulido. Se ve muy bien. Y todos deberíamos estar orgullosos de todo el trabajo que hemos realizado.

[Michael McGlynn]: Además de eso, también queremos agradecer a Lowe's. Hicimos una donación de $25,000 para ayudar a que esto suceda. Y también los muebles. Ah, Vértice. Productos farmacéuticos.

[Ann Marie Cugno]: Y los exalumnos.

[Roy Belson]: Muchos exalumnos realmente han dado un paso adelante. Sólo un grupo completo de personas. De hecho, está listado aquí, todos los diferentes grupos que. Y los muebles.

[Michael McGlynn]: Muebles de Furniture Trust. El Fideicomiso de Muebles. Muchos muebles gratis.

[Erin DiBenedetto]: Y el director de eso. de la escuela vocacional, había fotografías de ella con el mazo, y su esposo estaba allí, y estaban poniendo los pisos de baldosas, y estaban como con las manos, hasta las rodillas, y era como un tablero entero a través de todo, y para ver la progresión de cómo cambió esa tienda, en realidad están todos allí dando lo mejor de sí. Es un gran ambiente comunitario y es muy impresionante, y estoy muy orgulloso de lo que Medford ha hecho al respecto en los últimos años. Simplemente demuestra que podemos hacer cualquier cosa cuando trabajamos juntos.

[John Falco]: Señor alcalde. Señor compañero. Gracias, señor alcalde. De hecho, también tuve la oportunidad de asistir a la jornada de puertas abiertas. no sólo como miembro del comité escolar, sino también como padre. Uh, mi hijo está en octavo grado y ahora está en el proceso de tomar la decisión. Y, uh, mientras caminábamos por los pasillos y, ya sabes, se topó con sus amigos y sus, ya sabes, sus amigos, padres, quiero decir, simplemente, es increíble. Quiero decir, la gente, la cantidad de gente que dice, ¿sabes qué? Creemos que vamos a la escuela vocacional y eso muestra cuánto tiempo y hasta dónde ha llegado la escuela. Los programas, quiero decir, vas de tienda en tienda, la pasión, de los niños, o debería decir de los estudiantes. Les apasiona mucho lo que están aprendiendo. Los instructores, quiero decir, están todos profundamente involucrados en lo que está sucediendo. Y es que están haciendo un gran trabajo. Quiero decir, Heidi y su personal están haciendo un trabajo extraordinario. El programa de asistencia sanitaria salió fenomenal. Se ve muy bien. Hicieron un gran trabajo. Y la jornada de puertas abiertas en general fue un gran éxito. Y creo que se puede saber por los números de inscripción. Si miras la clase de primer año de este año, es más alta. Probablemente sea el más alto en años. Gran trabajo de la gente. Y en realidad, para no quitarle importancia a la gente, fui a la escuela secundaria de Medford, pero regresé hace unas semanas. Y eso también fue genial. Y fue fantástico caminar y conocer a los profesores también. Y también hicieron un buen trabajo. Pero sólo quería decir un gran trabajo a la escuela vocacional y a la escuela secundaria. Gracias.

[Paulette Van der Kloot]: Señor alcalde. Me di cuenta de que en el informe que recibimos decía que bajo habilidades de liderazgo del estado falso de EE. UU. estábamos buscando aprobación para asistir a esta experiencia de liderazgo nocturna para seis estudiantes y un asesor y eso es del 23 al 25 de noviembre. Entonces, en el informe dice que están buscando la aprobación del comité escolar para asistir a la conferencia de liderazgo de otoño de Skills USA que se aproxima.

[Roy Belson]: Cuando tengamos los detalles, se los comunicaremos en la próxima reunión.

[Paulette Van der Kloot]: No, no. Entonces, um, tenemos que votar sobre ello. Uh, es un fin de semana del 23 de noviembre.

[Robert Skerry]: Sí.

[Paulette Van der Kloot]: Entonces creo que necesitamos tomar una, no creo que eso sea realmente, uh, estoy seguro con, uh, estoy seguro de lo que significa la muerte de la Sra. La madre de Riccio, esta puede ser. Entonces, tal vez para estar seguros, si nosotros, nosotros, no creo que haya ninguna controversia al respecto.

[Ann Marie Cugno]: Disculpe, señor alcalde. ¿Dónde está este informe? Porque no podemos encontrarlo aquí.

[Paulette Van der Kloot]: Entonces, si miran en nuestra carpeta, en el lado izquierdo, dice Medford Vocational Technical High School, el informe del comité escolar. Y me refiero al primer párrafo. Sí, María. Entonces, en el primer párrafo dice que estamos buscando aprobación para asistir a esta experiencia de liderazgo nocturna. Moción para aprobar.

[Michael McGlynn]: Segundo. Sobre la moción, todos los que están a favor dicen que sí.

[lq25S5HOVFA_SPEAKER_11]: Oportunidad.

[Michael McGlynn]: Se aprueba la moción. A moción del señor Scarpelli para que se acepte y se archive el informe. Todos los que estén a favor digan que sí. Sí. Los miembros del comité también desean felicitar a dos de nuestros miembros. El Sr. Falco y el Sr. Scarpelli sobre su reciente elección al Concejo Municipal de Medford. Gracias. Lo sepáis o no, ya os han llamado los protectores de la educación. Mientras armamos nuestros presupuestos.

[Roy Belson]: Ya estoy pensando en pedirles dinero para las localizaciones.

[Ann Marie Cugno]: Ya lo hice. Va a ser mucho más fácil a la hora del presupuesto, ¿es eso lo que estás diciendo?

[Michael McGlynn]: No te preocupes por eso. Es una gran oportunidad que los miembros del comité escolar ahora formen parte del concejo municipal. Y creo que amplía todo el debate sobre muchas cuestiones del consejo relacionadas con cuestiones educativas. Gracias. Así que buena suerte. Muchas gracias. Mientras estemos suspendidos, todos los negocios, no hay ninguno. Comunicaciones, ninguna. Nuevos asuntos, resolviendo la resolución del comité escolar, el Comité Escolar de Medford expresa su más sentido pésame a la familia del Dr. Daniel Casullo. El Dr. Casullo es un dentista de gran prestigio, se graduó de Medford High School y ex capitán del equipo universitario de baloncesto. Resolución presentada por el Comité Escolar de Medford para expresar un más sentido pésame a la familia de la Sra. Horrigan. La señora Horrigan era la suegra de El jefe de policía de Medford, Leo Sacco, Jr. Se resuelve que el Comité Escolar de Medford exprese su más sentido pésame a la familia de Alfred Palladino, Jr. El Sr. Palladino era el suegro del miembro del comité escolar, John Falco. Se resuelve que el Comité Escolar de Medford exprese su más sentido pésame a la familia de Ann Marie Sanford. La Sra. Sanford era la madre de las maestras de la escuela de Medford, Laurie Ann y Nicole Sanford. Que se resuelva, el Comité Escolar de Medford expresa su más sentido pésame a la familia de Barbara Steele Cassidy. Barbara fue supervisora ​​de educación especial de la escuela Medford y maestra durante mucho tiempo. Era una profesional destacada, muy respetada por sus compañeros y una amiga cariñosa para muchos. Si se resuelve, el Comité Escolar de Medford expresa su más sentido pésame a la familia de Elaine M. Donahue. La señora Donahue era la madre de la directora vocacional Heidi Riccio. Una vez resuelto el problema, el Comité Escolar de Medford expresa su más sentido pésame a la familia de Michael Gieselman. El Sr. Gieselman era un veterano que recientemente participó en el programa del Día de los Veteranos en Medford High School. Resuelto, el Comité Escolar de Medford expresa su más sentido pésame a la familia de Don Ferrara. Sra. Ferrara fue conserje de las Escuelas Públicas de Medford. Pido que todos nos levantemos en un momento de silencio. para todos aquellos que han fallecido recientemente. A esas resoluciones, todos los que están a favor dicen que sí. Opuesto, no. Se aprueba la moción. Informe sobre el programa del Día de los Veteranos, Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Alcaldesa y miembros del comité, nuestra Directora de Currículo, Bernadette Rigodelli, les entregará este informe sobre nuestro programa del Día de los Veteranos.

[Bernadette Ricciardelli]: Buenas noches. Para conmemorar el Día de los Veteranos, el Departamento de Humanidades y la Oficina de Servicios para Veteranos trabajaron juntos para patrocinar el programa anual de oradores del Día de los Veteranos. En su decimoquinto año, este programa brinda a los estudiantes y profesores de secundaria la oportunidad de interactuar directamente con los veteranos. Los veteranos visitan las aulas de las escuelas secundarias y discuten con los estudiantes sus experiencias relacionadas y no relacionadas con el combate. El programa es una experiencia enormemente gratificante para todos los involucrados, nuestros estudiantes, profesores e invitados veteranos de honor. El evento de este año tuvo lugar el jueves 5 de noviembre y fue coordinado por el Director de Servicios para Veteranos, Sr. Ernest Lindsay, la Directora de Humanidades, Dra. Nicole Chiesa, y el profesor principal de estudios sociales, Nicholas Kane. La jornada comenzó a las 7.30 horas. en la sala de conferencias del superintendente con un desayuno ligero de café, donas, jugo, muffins y fruta donada por Dunkin' Donuts en West Medford. Debo decir que Dunkin' Donuts en West Medford ha estado donando productos para este evento durante varios años. Les estamos muy, muy agradecidos. El departamento de servicios de alimentación de la escuela secundaria proporcionó sándwiches y ensaladas variadas para el almuerzo. 21 veteranos de varias épocas, incluida la Guerra de Vietnam, la Guerra del Golfo Pérsico y la Guerra de Irak, visitaron 38 clases y ofrecieron una descripción general de sus experiencias y contribuciones militares. Les diré que este año noté por primera vez que no teníamos veteranos de la Segunda Guerra Mundial. Es el primer año en los 15 años que lleva funcionando que ninguno pudo asistir. Sé que Ernest Lindsay se acercó a ellos. Sé que en un caso simplemente no obtuvo respuesta. No sabemos qué pasó con ese veterano. En otros casos, sé que varios de ellos han fallecido. Entonces pensé que era particularmente triste, especialmente porque he estado en el programa primero como maestra y luego como administradora desde su inicio en 2001. Este programa brindó a nuestros estudiantes una historia oral auténtica de experiencias personales que mejorarán su estudio de la historia en el aula. Los comentarios de estudiantes, maestros y veteranos sobre el programa de este año fueron abrumadoramente positivos. En el archivo adjunto puede ver una lista de los veteranos que participaron. Y como se mencionó un poco antes, uno de los veteranos falleció poco después de la presentación, y ese fue el Sr. Michael Geiselman. Estaré encantado de responder cualquier pregunta en este momento.

[Erin DiBenedetto]: Señor alcalde, a través de usted al superintendente, ¿podemos enviar una carta del comité escolar agradeciéndoles por su tiempo hacia nuestros estudiantes? Gracias.

[Bernadette Ricciardelli]: Normalmente hacemos eso, y así en la nota de agradecimiento, salen las notas de agradecimiento de cada una de las clases. A veces la clase proporcionará una tarjeta con muchas firmas. Otras clases lo utilizan como experiencia de escritura y escriben cartas individuales a los veteranos. Hay un certificado que normalmente se emite. Lo firma el alcalde, el superintendente, y lo firmará la directora de humanidades, Nicole Chiesa. Oh, eso es genial.

[Erin DiBenedetto]: Creo que es genial y les agradezco su servicio tanto a nuestro país como a nuestros escolares.

[Michael McGlynn]: Gracias. Sobre la moción, Sr. Cugno, de que se acepte el informe y se archive. Todos los que estén a favor digan que sí. No opuesto. Se aprueba la moción. El informe es aceptado y archivado. Punto número nueve, negociaciones y asuntos legales. No hay. Punto número seis, Informe sobre evaluación nacional de programas educativos.

[Roy Belson]: Señor alcalde, miembros del comité, La Evaluación Nacional del Progreso Educativo, o NAEP, se realiza cada dos años en inglés, lengua y literatura y matemáticas. Y Massachusetts ha liderado consistentemente a la nación en esta evaluación particular. Más de 3.000 estudiantes de Massachusetts fueron evaluados en cada uno de los grados, cuarto y octavo, en ambas materias. Y hubo estudiantes de Medford incluidos en esta muestra. No puedo revelar nombres, pero somos parte de la distribución de jóvenes que están tomando esta prueba. Según los resultados de la NAEP de 2015, los estudiantes de cuarto grado de Massachusetts obtuvieron un puntaje promedio de 235 en lectura, que fue más alto que el puntaje de 232 de 2013 y por encima del promedio nacional de 221. 50% de todos los estudiantes de Massachusetts obtuvieron una puntuación competente o superior, lo que fue significativamente más alto que el promedio nacional del 35%. Y el rendimiento de los estudiantes con discapacidad creció ocho puntos entre 2001 y 2009. Los estudiantes de inglés también aumentaron ocho puntos, de 192 a 200. Ahora bien, no voy a leer el informe completo. Tienes los resultados aquí. Te da una idea del progreso general. También me he unido a ti, para ti, un informe de la Semana de la Educación, que le brinda algunos datos nacionales reales y parte de la información asociada con la administración de pruebas en esta área. La gente olvida que la NAEP existe desde hace mucho tiempo. Están hablando de comparar estados y cosas por el estilo. No es el final de todo, pero ciertamente nos brinda una muy buena instantánea de dónde se encuentra Massachusetts entre los distintos estados del país. Y nos dice un poco más de lo que sabríamos de otra manera. Así que continuaremos revisando las estadísticas generadas por la NAEP y observaremos las tendencias en las distintas evaluaciones, las variaciones de un año a otro, Es mejor mantenerlas en contexto porque los estudiantes cambian, la demografía cambia y otras evaluaciones en conjunto con esto tal vez se utilicen para proporcionar información sobre otros aspectos del progreso de los estudiantes. Se adjunta un análisis nacional y un comentario de Education Week, que es una revista muy respetada que comenta sobre la educación en todo el país. Estaré encantado de responder cualquier pregunta que puedas tener.

[Erin DiBenedetto]: Sólo un comentario rápido. Me alegro de que Massachusetts siga siendo ocupamos un lugar tan alto en nuestra nación, pero nosotros, a nivel mundial, nuestro país debe ser consciente e invertir dinero en educación porque no queremos perder nuestra posición allí. Y nuestros puntajes han bajado, no Massachusetts, todos los puntajes un poco. Y sé que no esperan que ese tipo de puntajes bajen, pero a nosotros, solo a nosotros, nos está yendo bien en los Estados Unidos, pero necesitamos mejorar nuestro juego porque ahora competimos globalmente. Es un mundo global. Um, gracias por las estadísticas. Fue una gran lectura y me alegro de que Massachusetts todavía esté estancado en la cima. Gracias.

[Michael McGlynn]: A propuesta del Sr. Scott, probablemente el informe sea aceptado en el expediente. Todos los que están a favor indican que sí, que se aceptó en el informe de actualización del archivo. sobre los resultados y el estado del parque, Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Señor alcalde y miembros del comité, mientras estamos aquí esta tarde, la Junta del Departamento de Educación Primaria y Secundaria de Massachusetts se está reuniendo en Malden para discutir las recomendaciones del Comisionado Chester para implementar un sistema híbrido. prueba que combinaría MCAS tal como lo conocemos y PARC tal como es emergente. Y lo llama MCAS 2.0. Ahora habrá mucha gente en diferentes lados de los problemas. Habrá gente que recomiendan que MCAS sea el estándar. Habrá gente que recomendará que PARC reemplace al MCAS. Habrá gente que apoye la posición del comisionado a favor de un híbrido. Y habrá gente que argumente que las pruebas deberían desaparecer por completo. Va a ser muy interesante durante los próximos días. Tuve la oportunidad de hablar con el Secretario de Educación, James Pizer, el sábado por la tarde en el evento de Children's Trust. Y hablamos un poco sobre ello. Pero sospecho que la junta probablemente aprobará MCAS 2.0. Sospecho que eso es lo que va a pasar. La cuestión más importante es cómo se implementará esto, quién se encargará de qué, cuándo y cuánta preparación se llevará a cabo. Según el enfoque del comisionado, si ha realizado MCAS en el pasado, puede continuar haciéndolo durante un año más. Es posible que trabajen en algunas preguntas tipo parque para probarlas y ver cómo les va a las personas. Si estabas estacionando, continuarás estacionándote. y habrá algunas actividades de implementación, pero el año siguiente, MCAS 2.0 sería la recomendación del Comisionado. Sospecho que eso es lo que va a contar, pero no lo sé con certeza mientras estamos aquí esta noche. También te he proporcionado algunos resultados comparativos entre MCAS y PARCC, y se puede ver que PARCC no logró tanto en términos de competencia estudiantil como lo hizo MCAS, porque supuestamente PARCC es una prueba de pensamiento mucho más difícil y más profunda. Si está de acuerdo o en desacuerdo con que las pruebas Debería realizarse o cuántas pruebas deberían realizarse. Obtendremos algunas respuestas al menos durante los próximos días para al menos tener una idea de hacia dónde quiere dirigirse el estado. Pero sospecho que el debate sobre cómo se implementará continuará durante un largo período de tiempo. y lo que significa para todos nosotros. Te proporcioné mucha información. No quiero revisar cada página a menos que tenga preguntas específicas, y estaré encantado de abordar esas cuestiones específicas. Y si queremos celebrar una reunión más grande o un comité plenario al respecto, una vez que sepamos lo que realmente ha hecho el estado, creo que sería una buena idea. Señor alcalde.

[Erin DiBenedetto]: Señor Presidente.

[Roy Belson]: Sr. DiBenedetto.

[Erin DiBenedetto]: Sólo tuve algunos comentarios. En primer lugar, aprecio mucho los datos que adjuntó a esto. Lo encontré muy útil. Así que solo quiero que la comunidad sepa que probablemente continuaremos con el MCAS desde que hicimos el MCAS el año pasado y que no nos ocuparemos del parque en el futuro porque ese programa aún no ha sido aprobado. Lo segundo es la información sobre el costo de producir estas pruebas. Aquí abajo hay 37 millones de dólares. Me sorprende cuánto dinero estamos gastando como Commonwealth en un examen en lugar de gastarlo realmente en educación. Es sólo un comentario personal. Y ni siquiera están seguros de cuánto costará desarrollar nuestro nuevo MCAS 2.0. Así que voy a seguir esto de cerca y trataré de ser una voz fuerte y defender a nuestros estudiantes durante todo el proceso. Como sé que lo hará, Sr. Superintendente, sé que tiene el oído de muchas de las personas de nuestro estado que están tomando estas decisiones. Por eso me gustaría que nos mantuvieran informados sobre cualquier cambio. Y asegurarnos de tomar las decisiones adecuadas para nuestros niños y nuestra comunidad. ¿Señor presidente?

[Robert Skerry]: ¿Señor Schaffer? Yo propondría que nos reunamos en un comité de toda la reunión una vez que el Departamento de Educación haya emitido una declaración sobre si será PARCC o MCAS. Para que podamos discutirlo y descubrir cuáles serán las ramificaciones para la ciudad. Y si afectará nuestro presupuesto en años futuros.

[Michael McGlynn]: ¿Sobre esa moción, Sr. Skerry? Segundo.

[Paulette Van der Kloot]: Segundo. Secundado.

[Michael McGlynn]: Secundado. Todos los que están a favor dicen la vida. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.

[Unidentified]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.

[Michael McGlynn]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.

[Roy Belson]: Les proporcioné un paquete bastante sustancial sobre cuestiones de seguridad escolar. Voy a repasar algunos puntos clave, hacer algunas recomendaciones y luego, ciertamente, estaré abierto a cualquier comentario que quieran hacer. Lo único que sugeriría es que no voy a entrar en protocolos muy profundos porque si hago eso, publico información que debe mantenerse estricta porque afecta la seguridad del funcionamiento de las escuelas. Responderé preguntas más amplias. Tenemos al director de McGlynn y al director de la escuela primaria McGlynn con nosotros esta noche. Tenemos a nuestro director de educación primaria aquí esta tarde para dirigir y responder cualquier pregunta que pueda dirigirse a ese incidente específico. Este informe está dividido en cinco partes para permitirnos centrarnos mejor en los elementos específicos de nuestros planes de seguridad escolares actuales y las posibles mejoras al sistema. Este informe tiene varios archivos adjuntos para describir y explicar con más detalle las medidas de seguridad actuales y posibles. La primera parte está dedicada al incidente de McGlynn. El segundo son las medidas de seguridad vigentes actualmente. El tercero es proponer medidas de seguridad adicionales. La cuarta es sobre desafíos, y la quinta área proporciona archivos adjuntos que abordan cuestiones de seguridad y les brindan ideas que podemos o no implementar en su dirección. Ahora, el 30 de octubre, En 2015, una mujer adulta no autorizada ingresó a la escuela McGuinn por la entrada lateral de la escuela secundaria alrededor de las 12:30 p.m. Entró al mismo tiempo que los estudiantes de séptimo grado regresaban del recreo. La puerta por la que entró estaba vigilada por un encargado del almuerzo y un maestro. Sin embargo, no fue cuestionada en el punto de entrada. Luego se dirigió al lado del edificio de primaria y se encontró con un maestro que le preguntó: ¿Puedo ayudarle? El intruso respondió que sólo buscaba un bolígrafo. y no fue redirigida a la entrada principal ni desafiada más. Durante la siguiente media hora, entró y salió de las aulas de primaria y robó dinero, aproximadamente 800 dólares en total, de seis maestros diferentes. Luego, el individuo abandonó el edificio por la puerta trasera. No había maestros ni estudiantes en las aulas a las que ella ingresó. su avance hacia el estacionamiento, la entrada a la escuela, el movimiento por la escuela, la salida y el alejamiento del estacionamiento fueron capturados en el sistema de vigilancia con cámara de video de la escuela. El robo fue denunciado por los maestros a la directora de la primaria, Diane Guarino, por la tarde, después de que los estudiantes se habían ido por el día. La directora Guarino denunció el robo al superintendente quien le indicó que presentara una denuncia policial. No estaba claro en este momento si se trataba de un trabajo interno o externo. El lunes, Alan Arena, nuestro administrador de red, revisó la videovigilancia. Hubo varias horas de videovigilancia durante ese período. Identificó la presencia de la intrusa. La cinta fue entregada a la policía. La policía compartió las imágenes de la cinta con los departamentos de policía del área para alertarlos sobre posibles personas de interés o personas de interés. La información fue recogida por Fox Media mientras monitoreaban estas cosas. Fox comenzó a cubrir el incidente el martes por la tarde. El superintendente habló con Fox el martes por la noche. Envié un correo electrónico a los miembros del comité escolar temprano en la tarde de ese día describiendo el incidente. El martes fue un día profesional en nuestra escuela, por lo que no hubo estudiantes presentes. La administración de la escuela no informó del incidente desde el principio para que la policía pudiera continuar con la persecución del intruso, quien probablemente no sabía que estaba en la cinta de vigilancia. También esperamos evitar el pánico o la ansiedad de los padres que vienen a la escuela ya que los estudiantes no estaban en peligro en este momento. La administración del edificio intensificó sus medidas de seguridad. Hasta el momento la policía no ha identificado al intruso. Luego, el superintendente se reunió con todos los directores y revisó los protocolos de seguridad. Se respondieron a consultas por correo electrónico en la prensa local y se enviaron cartas a los padres. Tiene una copia de la carta enviada a casa por McGlynn. El incidente de McGlynn no se tomó a la ligera. Fue el resultado de un error humano. A ninguna persona no autorizada se le debe permitir ingresar a la escuela sin ser cuestionada y redirigida a seguridad. Este elemento es corregible. Nuestras escuelas son lugares concurridos y hay muchas personas que deben ir y venir diariamente. Las personas desconocidas y no autorizadas siempre deben ser detenidas, cuestionadas y redirigidas a seguridad. Quiero hablar ahora sobre algunas de las medidas de seguridad vigentes actualmente. Las Escuelas Públicas de Metro se toman muy en serio la seguridad. Fuimos miembros fundadores de NMLEC, el Consejo Metropolitano de Aplicación de la Ley del Noreste y el programa STARS, justo después de Columbine, que vinculaba a la policía con las escuelas tanto a nivel local como regional. El jefe Sacco era el jefe del grupo de trabajo y yo serví en el comité. Todos los edificios principales de nuestras escuelas tienen lo siguiente. Planes de emergencia de seguridad documentados. Realizan simulacros periódicos en cada edificio. Han coordinado planes de guerra detallados que fueron pagados por el sistema STARS. Hay cámaras de vigilancia, sistemas de monitoreo de puertas y timbres de puertas principales, oficiales de recursos policiales compartidos. Contamos con el programa Nemlick STARS, que nos permite recurrir a recursos a nivel regional. en varios tipos de capacidades, desde análisis gráfico hasta análisis psicológico y cualquier cosa hasta un equipo SWAT. En nuestras escuelas existen varias identificaciones y requisitos de inicio de sesión. Tenemos nuevos sistemas telefónicos mejorados que se implementaron este año. Walkie-talkies y teléfonos móviles. Acceso al 911 desde cualquier parte de los edificios ahora. Planes médicos de emergencia, que recibió a principios de año. Los principios se reunieron con el superintendente y han reforzado lo siguiente en cada edificio. Primero, todas las puertas deben estar cerradas con llave en todo momento a menos que estén siendo monitoreadas por un miembro asignado del personal. Se debe detener e interrogar a dos personas no autorizadas que entren o viajen a nuestros edificios. Deberán ser acompañados a la oficina principal para firmar. tres, Los visitantes del edificio deben llevar una tarjeta de identificación apropiada emitida por la escuela. Si hay resistencia o preocupación, entonces se debe solicitar ayuda notificando a la oficina. Se debe alertar a la oficina. Número cuatro, si ve extraños o personas sospechosas alrededor o cerca del patio de recreo, si es necesario, al final del recreo, traiga a los estudiantes, finalice el recreo en lugar de traer a los estudiantes al edificio. cinco, Para aquellos miembros del personal que brindan servicios a estudiantes externos, proporcione a la oficina principal un cronograma de esas citas. La oficina principal llamará a su habitación cuando lleguen para que pueda acompañarlos desde su oficina hasta la habitación. Seis, aquellos miembros del personal que realizan detenciones después de la escuela, apoyo académico después de la escuela, práctica de banda y similares, deben estar estacionados en la puerta cuando los estudiantes salen del edificio para garantizar que ninguna persona entre al edificio sin autorización. 7. Todos los objetos de valor deben estar en un lugar seguro. La oficina apoyará al miembro del personal y solicitará respaldo policial al 9-1-1. Se presentará un informe para el director y el director notificará a la oficina del superintendente. Ahora, semanalmente se llevan a cabo reuniones periódicas del CBJ, reuniones de justicia comunitaria, para revisar situaciones que requieren atención especial. Esto se hace con la policía, la fiscalía y algunas agencias de servicios sociales para revisar cualquier cosa que pase en la calle los fines de semana, que pase en los tribunales, que nos pueda afectar. Y hablamos de eso con nuestros directores y brindamos información en caso de que haya alguien en su área o suceda algo en el vecindario o suceda cualquier cosa durante el fin de semana que requiera atención especial. Algunos propusieron medidas de seguridad adicionales a las medidas existentes. Primero, vamos a implementar un sistema de identificación mejorado, el prototipo Raptor. No puedo decir Raptor en este momento porque tiene que pasar por el proceso de adquisición. Pero aquí tienes en tu paquete una explicación detallada del sistema Raptor. El sistema Raptor existe actualmente en la escuela vocacional. Es un sistema en el que todos los visitantes tendrán un pase fotográfico. Entonces sacas tu licencia o alguna otra identificación gubernamental, la colocas en el sistema y este imprime un pase que se coloca en tu ropa. El costo es de aproximadamente $2,000 por edificio. La escuela vocacional está en su lugar. Implementaremos e instalaremos un sistema de alerta de seguridad en todas las puertas principales para brindar una respuesta rápida cuando sea necesario. Tendremos disponible para la persona como personal de seguridad un timbre de alerta que le permitirá realizar una llamada inmediata a una persona que luego podrá realizar una llamada al 911. ¿Bueno? Hay diferentes sistemas propietarios a nuestra disposición. Una vez más, debemos pasar por el proceso de adquisición para identificar cuál se instalará. Y eso sucederá muy rápidamente, porque pasaremos por un proceso de emergencia. Consideraremos la colocación selectiva de monitores de edificio adicionales en el complejo de la escuela secundaria. ¿Por qué la escuela secundaria? 37 puertas. La mayoría de las escuelas sólo tienen un puñado de puertas que pueden ser monitoreadas. La escuela secundaria es mucho más grande. Existen muchas más posibilidades de entrada y salida. Insistiremos en la vestimenta uniforme para todo el personal de seguridad, personas o monitores. Luego les proporcionaremos la vestimenta adecuada, no vestimenta de policía, sino vestimenta adecuada para identificarlos como monitores del edificio, funcionarios de la escuela. Cinco. mejorará la notificación con el comité escolar y los padres cuando ocurran incidentes de acuerdo con las mejores prácticas. El superintendente tomó una decisión. Evidentemente, no era algo con lo que todos estuvieran de acuerdo. Entiendo tu necesidad de saberlo. Ciertamente lo intensificaré y seguiré su orientación al respecto. Lo único que le pido es que si obtiene cierta información segura, permanezca con usted y no con nadie más. porque cuando estamos persiguiendo a un intruso o a cualquier persona, o algo está sucediendo en una investigación, necesito mantener un cierto nivel de confidencialidad consistente con las mejores prácticas policiales. Pero tienes derecho a saberlo, esa es mi área, acepto la responsabilidad por ello. Tenemos desafíos. La escuela secundaria es una instalación muy grande, con muchas puertas, puntos de entrada y múltiples programas de todo el día. Cada asamblea, cada actividad, gente que viene a conciertos, gente que viene a eventos deportivos. No puedes detener a todos todo el tiempo. No queremos que el entorno no sea propicio para el aprendizaje o que no sea una atmósfera amigable. No queremos que ahuyenten a la gente. Bueno, al mismo tiempo, debemos mantener la vigilancia. y tener personas que sepan quién debería entrar y quién no. Pero tenemos juegos de pelota, tenemos visitantes que vienen de otras escuelas, que vienen de otras zonas, prensa, otras personas que vienen a nuestro mundo. Eventos especiales en cada escuela donde sea necesario un acceso razonable. Transporte en autobús. Disponemos de autobuses que se desplazan por toda la ciudad. Eventos al aire libre, muchos eventos al aire libre. Mantenimiento de cámaras de seguridad. Tenemos muchas cámaras de seguridad. Pero mantenerlos al día y haciendo todo lo que necesitan es un costo. Y probablemente tendremos que pagar ese costo cada año para que haya algunas cámaras que dejen de funcionar cada año. Tendremos que hacer eso. Tendremos que actualizar algunos de ellos de vez en cuando. A veces se ven afectados por el clima. A veces se ven afectados por otros factores que desconocemos. Pero claramente, hay un costo por el cual vamos a tener que crear una línea de pedido para asegurarnos de que estén en su lugar. Y luego tenemos que tener lo más importante, la implementación uniforme y diligente de protocolos de seguridad por parte de todo el profesorado y el personal. El error humano, la implementación humana es nuestra mejor fuente de protección. Ves algo que no está bien, no preguntas, lo denuncias y lo dejas revisar. Hoy os voy a dar un pequeño ejemplo. Hoy, un individuo en la parte trasera de la escuela secundaria iba a poner algo en el contenedor de basura, y dejaron una bolsa en el suelo junto a su auto mientras iban a hacer otra cosa. Inmediatamente, recibieron llamadas y Jimmy Ricciardi estaba allí recogiendo la bolsa, revisándola y asegurándose de que no fuera algo que no debería estar allí. La gente tiene que estar alerta. Algunas de estas cosas serán excesivas. Pero si ves algo que no se ve bien, Hay que responder y todo el mundo tiene que tomárselo en serio, porque no hay otra manera. No hay otra manera. Le he proporcionado algunos archivos adjuntos. Manual de respuesta a crisis de las escuelas públicas metropolitanas. Es muy sustancial. Ahora, hay algunas páginas allí que son parte de otro manual que son, como, por ejemplo, planos de planta y similares, que no están incluidos aquí, pero son confidenciales para nosotros. El informe del Grupo de Trabajo de Seguridad Escolar de Massachusetts que salió a la luz en 2014 bajo el gobernador Deval Patrick y sus funcionarios de seguridad sugirió procedimientos por parte de un experto receptivo, o digamos, respetado en el área, sobre evaluación de amenazas en las escuelas. Le proporcionamos una copia de los procedimientos de respuesta de emergencia de muestra en la Escuela McGlynn que cada maestro tiene en su poder. Te he dado una copia del prototipo del sistema de identificación Raptor para que la mires. Y tiene una carta de los padres de McGuinn, o enviada a los padres de McGuinn por el director de la primaria. La seguridad de nuestros estudiantes y personal es nuestra máxima prioridad. Si bien existen desafíos, contamos con muchos elementos de seguridad importantes. Trabajaremos junto con nuestros directores, maestros, personal, padres, autoridades policiales, y socios comunitarios para mejorar nuestra capacidad en el futuro. No existe un sistema perfecto. Vivimos en un mundo muy peligroso en muchos sentidos. Pero hacemos todo lo que podemos hacer. Y estamos abiertos a sugerencias adicionales. Pero no creo que exista una solución milagrosa. No creo que agregar 10 personas más a cada escuela u otra persona allí vaya a cambiar todo. Creo que va a ser selectivo y dirigido. El factor más importante será asegurarse de que todos los que trabajan en las escuelas sean los primeros en responder, alerten a las personas cuando vean algo y sigan todos los protocolos tal como se establecen. Señor alcalde, estoy dispuesto a responder cualquier pregunta. ¿Señor alcalde? Sra. Vanden Heuvel.

[Paulette Van der Kloot]: Así que ésta es realmente difícil porque, para mí, sugiere claramente una debilidad. Y agradezco que en este caso particular, la debilidad sólo resultó en un robo de algo de dinero y nada más grave. Estoy muy preocupado por el informe que recibí para que entienda y corríjame si me equivoco, pero tengo que dejarle en sus pies, Sr. Superintendente, que usted fue informado de esto el viernes por la tarde. Le ordenó al director Garino que presentara un informe a la policía. Y no fue hasta el lunes que alguien miró la cinta de vídeo. Ahora, entiendo que fue el viernes por la noche, pero no puedo creer que alguien no haya entrado y no haya organizado a las personas adecuadas para que miraran la cinta de video para que el lunes por la mañana, todos nuestros directores hubieran sido evaluados sobre el problema. Todos nosotros, todos habríamos sido alertados. Entiendo que había una preocupación por mantener la identidad y el incidente en secreto para que la policía pudiera comenzar. ¿Pero no hubiera querido la policía ver el vídeo el viernes por la noche en lugar del lunes por la mañana? ¿Podrías abordar eso? Porque no puedo entenderlo.

[Roy Belson]: De nuevo, probablemente sea algo que se podría haber hecho, tal vez debería haberse hecho. Toma las críticas. Pero claramente, ya sabes, tenemos ciertas personas que son expertas en ciertas cosas. Y había una clara sensación de que se trataba de un trabajo interno, porque nadie veía a nadie ir y venir. Fue después, cuando vimos el vídeo y presentamos el informe policial. Así que tomaré tus críticas como algo que hemos hecho. Ya sabes, simplemente un vacío en el futuro. Tenemos que lidiar con eso.

[Paulette Van der Kloot]: Bueno, no puedo, quiero decir, por mi parte digo, ya sabes, acepta las críticas y dejas caer la pelota. Y realmente creo que no había ningún sentido de urgencia, me parece, en este incidente. Nuevamente, estoy agradecido de que el incidente terminó donde terminó y no fue algo más grave. Entiendo que hemos implementado protocolos y entiendo el error humano de las personas que permitieron que el individuo circulara por el edificio sin ser acompañado hasta la oficina, que es lo que exige nuestra política. Pero el quid de la cuestión es que una vez que se conocía un incidente, necesitaba y merecía atención inmediata. necesita ser enviado, espere hasta el lunes por la mañana para darse cuenta de que, de hecho, era alguien de afuera. Y estoy profundamente decepcionado. Estaba leyendo esto y suspirando y gemiendo. Y mi marido dijo, ya sabes, ese es el problema. El problema es que siempre duele más cuando se trata de personas a las que realmente respetas. Y realmente te respeto, pero realmente creo que lo arruinaste.

[Ann Marie Cugno]: Señor Presidente.

[Robert Skerry]: Señor Superintendente, yo también estoy profundamente perturbado, especialmente cuando un maestro y un camarero simplemente dejaron entrar a esta persona con actitud arrogante. ¿Qué tipo de capacitación tenemos para alertar a los maestros y asistentes de almuerzo y a cualquier otra persona que pueda estar en el edificio que empleamos? Si ve a alguien que no conoce, pregúntele por qué está allí y pídale que se identifique. Esto se remonta a hace 10 o 15 años, cuando siempre pedía identificaciones para nuestro personal. profesores y cosas así, y de alguna manera se dejó de lado hasta hace poco. Ya sabes, eso en sí mismo debería haber sido una llamada de atención hace años de que necesitamos saber qué entra y sale de nuestros edificios. Ya sabes, los contribuyentes gastan una enorme cantidad de dinero para terminar estos edificios, y simplemente no podemos permitir que todos los Tom, Dick y Harry entren y salgan como quieran.

[Roy Belson]: Entonces, los sistemas RID en las escuelas simplemente no son tan uniformes como serán. con el sistema Raptor o el sistema prototipo Raptor. Ciertamente necesitamos hacerlo mejor. Los directores practican y realizan prácticas, ya sabes, con su personal para repasar estas cosas al comienzo del año, durante el año, y todavía no necesariamente pueden garantizar que no habrá errores humanos, pero ciertamente hemos hecho de esto un punto de énfasis. Quizás a veces la adversidad, especialmente si no resultó en algo mucho más difícil, Puede intensificar aún más la necesidad de que todos hagan un seguimiento inteligente y más intensivo. Entonces, nuevamente, tomen la crítica como algo instructivo y trabajaremos en ello. Trabajaremos en esto. Como puede ver en lo que proponemos, no nos tomamos esto a la ligera.

[Robert Skerry]: ¿Existe una política vigente según la cual el maestro y el encargado del almuerzo deberían haber sabido que la gente simplemente no puede entrar por la puerta a la hora del recreo? Todo el que entre debería ser desafiado.

[Roy Belson]: Tenemos información. Eso lo tenemos aquí. Si lo lees en algún material, está allí mismo en la actividad. Repártelo. Y sabes, una vez más, tenemos que seguir llevándolo a casa. Sigue conduciendo a casa. Es algo que no es un error que puedas permitir que suceda. Hay algunas cosas que puedes permitir que sucedan y dices, bueno, no hay daño por seguir. Y la seguridad no es algo que encaje en esa categoría.

[Robert Skerry]: Sólo porque le des un manual a alguien no significa que vaya a leerlo.

[Roy Belson]: No, lo repasamos. Lo repasamos. Quiero decir, ya sabes, tengo aquí a los directores del McGlynn esta noche, y pueden decirte qué hacen específicamente si quieres hablar con ellos al respecto.

[Robert Skerry]: ¿Las personas firman al recibirlo e indican que lo han leído y entienden lo que contiene?

[Roy Belson]: Bueno, no firman.

[Robert Skerry]: Bueno, creo que esa debería ser una política.

[Roy Belson]: Quizás eso sea algo que deberíamos hacer. Tómalo como una guía.

[Robert Skerry]: Dios no quiera que le pase algo a un niño. Estaría en todas nuestras mentes.

[Roy Belson]: Bueno, estoy de acuerdo. Estoy de acuerdo. Esto no es una excusa. No es un intento de eludir nada, pero estos edificios existen desde hace muchos años. Este es el primer incidente. No lo hace bien. Es el primer incidente y podemos aprender de él. Aprenderemos de ello. Estamos aprendiendo de ello. Estamos haciendo cosas al respecto. Así que acepto tus críticas y trabajaremos en ello. No, pero señor superintendente, esta no debería haber sido la primera vez. Bien.

[Robert Skerry]: Esta no debería haber sido la primera vez.

[John Falco]: Mr. Mayor.

[Robert Skerry]: Mr. Mayor.

[John Falco]: Gracias, señor alcalde. Esto es muy preocupante. Um, no me gustó la forma en que me enteré, pero, para mí, se trata de seguir adelante y tratar de evitar que vuelva a suceder. Y creo que mi colega mencionó un muy buen punto. Y creo que, ya sabes, tener a todos en el sistema, todo el personal y los administradores, todos leyendo la política y luego aprobando la política, la han leído y la entienden. Si tienen alguna pregunta, deberían hacer preguntas. Entonces creo que es una muy buena idea. Sé que eso es algo que hacemos. Sé que lo hago profesionalmente en el trabajo. Tenemos diferentes políticas que debemos cumplir y debemos aprobar. Entonces creo que es una buena idea. Con respecto a eso, sé que se ha comunicado con los directores sobre las diferentes políticas y todo eso. ¿Han tenido los directores reuniones de personal con cada edificio individual para comunicarse con su personal?

[Roy Belson]: Las políticas. Creo que aquí tenemos dos principios. Que se ocupen de ello. Deja que te cuenten cómo lo hacen.

[John Falco]: Si pudieras por favor. Gracias.

[Roy Belson]: Porque cada uno tiene un poco su propio estilo, pero ciertamente, ya sabes, el mensaje es el mismo.

[lq25S5HOVFA_SPEAKER_11]: Buenas noches. Buenas noches. Me gustaría decir un par de cosas sobre esto, porque ciertamente el superintendente ha demostrado un liderazgo fabuloso en esta área desde que soy director. Este es mi séptimo año. Hablamos de ello constantemente todos los años, en todas nuestras reuniones lo mencionamos. Trabajamos duro en ello. Empezamos a reforzar nuestros planes cuando me convertí en director y todos trabajamos en equipo. Sra. Andrews fue fundamental y ahora es el subdirector. Ella era mi consejera orientadora en ese momento. Esto fue una casualidad, te lo aseguro. Y una de las cosas que quiero que tengan en cuenta, porque yo también me hago responsable de esto, asigno a esas personas en esa puerta. Esa puerta ya no se usa y nunca más se usará. Estaré en la puerta en cada recreo o el Sr. Charles asegurándose de que solo nuestros hijos entren por una puerta. Entonces hemos cambiado eso. Pero este individuo, la señora del almuerzo, trabaja muy duro. Ella conoce a todos los niños. Ella ha estado ahí por mucho tiempo. Ella hace un gran trabajo. Ella me alerta sobre cosas todo el tiempo, al igual que mi personal constantemente. Incluso si piensan que no es nada, les digo todo el tiempo que está bien. Cuéntamelo y lo resolveré. Trabajaremos juntos para resolverlo. Existe una comunicación constante en ese sentido. Este individuo en particular ciertamente sabía lo que estaba haciendo. Conocían un punto débil. También conocían la hora y el lugar. Tenían alguna información. Ella también, esta persona, se ve idéntica a uno de mis alumnos de séptimo grado. Si te mostrara imágenes consecutivas, es posible que no puedas distinguirlas. Y creo que eso es lo que pasó en esta situación. No debería haber sucedido. No volverá a suceder. Asumo la responsabilidad de que esto suceda. Ahora tenemos una puerta por la que entramos desde el recreo cerca de la cancha de baloncesto. Era un flujo de tráfico. Es por eso que queríamos asegurarnos de que nuestros hijos no chocaran con los niños de primaria en la fila del almuerzo y que nuestros hijos no chocaran entre sí al subir las escaleras. Los estudiantes de secundaria pueden ser torpes al subir y bajar escaleras. Algunos niños se cayeron y queríamos igualar la corriente. Pero ahora tenemos una política diferente. Y está bien porque en nuestro mundo actual, algunos inconvenientes, algunos pacientes, para tener más seguridad, esa es la forma en que tenemos que vivir. Y así es como vamos a manejar las cosas de ahora en adelante. ¿Se ha reunido con su personal desde el incidente? Ambos lo hemos hecho. Hemos realizado muchos simulacros este año. Incluso antes de que esto sucediera, todos estaban programados. Hemos realizado muchos simulacros de incendio cada mes. Hicimos un simulacro de evacuación. Hemos hecho un refugio en el lugar. Este viernes haremos un confinamiento total. También haremos cierres de cafetería.

[John Falco]: Así que me alegra que estés haciendo eso. Creo que siempre hay que estar preparado. Así que es bueno que hayas pasado por esos ejercicios. Sr. Superintendente, haga que los otros administradores principales se reúnan con su, sí, con su edificio, con su personal y les hayan notificado a todos sobre sus protocolos y todo eso.

[Roy Belson]: A todos se les ha ordenado que hagan eso. Les dijeron que lo hicieran. Creo que lo han hecho según la información que tengo. Estoy seguro de que cada uno lo hace de forma ligeramente diferente, pero me tomaré muy en serio la idea de cerrar sesión. Asegúrate de que los reciba. Hice que el director me firmara un documento, ya sabes, que habían hecho lo que se suponía que debían hacer. Creo que todos los edificios están cubiertos y creo que realizan simulacros con regularidad. Sé que lo hacen.

[John Falco]: Sé que realizan simulacros con regularidad. Solo quiero asegurarme de que, desde este incidente, todos los directores de los edificios se hayan reunido con su personal para informarles que esto ha sucedido. Esto es lo que queremos revisar nuevamente para asegurarnos de que esto no suceda en nuestro edificio. No ocurre en ningún edificio. Absolutamente.

[Roy Belson]: Tuvimos una reunión muy, muy productiva con los directores y luego les dijimos que regresaran y se aseguraran de que todos supieran lo que se esperaba de ellos. Y creo que todos lo hicieron con diligencia.

[John Falco]: Sr. Edwards, si me permite, en su escuela, ¿Se requiere que los estudiantes usen identificaciones o tengan identificaciones allí?

[lq25S5HOVFA_SPEAKER_11]: Lo intentamos un año, porque recibimos las identificaciones de Life Touch. Pero los estudiantes de secundaria, siempre había entre 100 y 150 que no tenían sus identificaciones todos los días. Entonces, ¿qué hacemos ahora con esos estudiantes? Porque los estudiantes de secundaria olvidan cosas. Se olvidan sus lápices. Olvidaron sus documentos de identidad. Muchos de ellos los llevaban con orgullo, pero muchos no. Los perdieron. A algunos de ellos no les toman fotografías. No se presentan ese día para que les tomen fotografías. No se presentan a las repeticiones. Entonces fue difícil implementar eso. Si pudiéramos intentarlo de nuevo, estaría feliz de hacerlo.

[John Falco]: Quiero decir, según mi experiencia personal, mi hijo va al Andrews. Tienen identificaciones. Supongo que son del mismo tipo. Creo que es algo que deberíamos tener. Creo que esta escuela secundaria en adelante debería tener identificaciones. Creo que si hay una emergencia en el edificio, sabes de inmediato si alguien pertenece o no si tiene su identificación. Y si no vienen a la escuela con la identificación ese día, entonces tal vez se les emita una identificación temporal. Creo que es una buena manera de saber quién pertenece al edificio y quién no. Lo mismo con los profesores. También deben tener una identificación consigo en todo momento. Simplemente creo que es un indicador inmediato de quién pertenece al edificio y quién no.

[George Scarpelli]: Punto de información, señor alcalde. Señor Schapiro. Sé que en el sistema escolar en el que trabajo tenemos el sistema X2, donde si un niño olvida su identificación, el maestro del salón imprimirá una fotografía que se le proporciona. a principios de año, y es la información del estudiante. Y creo que estoy de acuerdo con lo que decían el Sr. Falco y el Sr. Skerry, creo que eso es algo así, porque si uno veía algunos protocolos como ex maestro, entonces estábamos allí. Sé lo duro que trabajas para prepararnos. Había cajas fuertes en las que el profesor sí detenía a la persona, pero una simple identificación habría detenido todo. No tengo un bolígrafo que no responda. No tienes el DNI puesto, llegas a la oficina y punto.

[lq25S5HOVFA_SPEAKER_11]: Y la mayoría de las veces eso sucede. Me alertan de gente en los pasillos todo el tiempo. Y a veces digo, bueno, no queremos molestarlos. Está bien molestarlos y echarme la culpa a mí. Me ocuparé de eso cuando bajen de la oficina principal. Está bien. Cualquier cosa por seguridad. La otra cosa que quiero que sepa, y esto no es para tener ninguna excusa, sino que la señora Guarino y yo estuvimos en el edificio ese viernes por la tarde hasta después de las 9 en punto. Les voy a dar un poco de información sobre eso. El señor Scala y yo éramos detectives y tratábamos mucho de encontrar estas cosas. Entonces no sabíamos que era alguien de afuera en ese momento, pero intentamos todo lo que pudimos para obtener la información que necesitábamos para eliminar esas posibilidades de que fuera alguien que estuviera en una reunión, tal vez un padre ese día.

[John Falco]: Señor alcalde, tengo una última pregunta. Señor Superintendente, con respecto a los desafíos, Uh, el primero es la escuela secundaria y es una instalación grande. Entonces creo que dijiste estos 37 puntos de entrada. Entonces, ¿hemos pensado en buscar asesoramiento de seguridad de un consultor de seguridad o de la policía de Medford sobre cómo salvaguardar esa instalación? Quiero decir, 37 puntos de entrada, es una gran cantidad de puntos de entrada. Quiero decir, sólo estoy pensando, Alguien que se especialice en eso probablemente al menos podría dar algún tipo de opinión profesional sobre cómo asegurarlo, ¿o?

[Roy Belson]: Hemos tenido múltiples reuniones sobre esto a lo largo de los años. ¿La escuela secundaria tiene ya 45 años? Mmmm. Entonces, en un momento dado, como quizás recuerden o no, teníamos toda una fuerza de seguridad del CETA. Bien. El Sr. LaPorta dirigía el equipo, e incluso teníamos una caseta de vigilancia en el medio de la colina que subía por Steve Miller Drive antes de que fuera Steve Miller Drive. Hemos tenido muchas cosas. Hemos repasado esas cosas. Hay leyes contra incendios sobre las salidas y demás. Y, ya sabes, nuevamente, hemos tenido muchas discusiones sobre cosas. La gente ha venido y nos ha dicho que usemos varitas y cosas así. Pero no puedes convertir el lugar en una prisión. Hay que convertir el lugar en una institución educativa. Así que ciertamente podemos mirar eso. Estaría feliz de traer a alguien más para tener otra discusión sobre eso, junto con el jefe de policía y otros, y ver si podemos encontrar algo que nos dé otra dimensión. Pero la escuela secundaria es probablemente el lugar más problemático porque hay muchas actividades, hay escuelas comunitarias, está el uso de la piscina, hay eventos deportivos, hay conciertos, hay reuniones, hay todo tipo de cosas, hay guarderías, hay todo tipo de cosas sucediendo allí simultáneamente. Y ese es nuestro mayor desafío.

[John Falco]: Quiero decir, no creo, quiero decir, no soy un gran admirador de las varitas ni nada de eso, pero quiero decir, creo que, sólo pienso desde la perspectiva del punto de entrada, Probablemente sea un edificio difícil de salvaguardar. Sólo estoy pensando, ya sabes, que tal vez sería necesario algún consejo profesional.

[Michael McGlynn]: Buen camino a seguir. Superintendente, y hemos contado con asesoramiento profesional en el pasado. Si retrocedes unos años, recuerdas todas las cámaras que se instalaron en lugares estratégicos. El plan decía que ciertas puertas no se usarían, pero todavía hay quienes lo violan desde el interior del edificio. Y a veces esas puertas se dejan abiertas. Miro el informe y nadie quería que sucediera el incidente, pero cuando miro el informe, El informe está muy bien elaborado y analiza todos los aspectos de cómo se toma una situación que no debería suceder y cómo se elimina. Fue hace apenas un par de años que todos nos golpeábamos el pecho porque los medios de comunicación intentaban irrumpir, no irrumpir, sino lograr entrar en los sistemas escolares en toda esta área. El único sistema escolar al que no pudieron acceder fue la ciudad de Medford. Todos estábamos muy orgullosos de eso. Sé que en las últimas semanas estuve en el Columbus. He estado en el McGlynn. He estado en el Roberts. No pude acceder a ninguno de ellos porque existe un buen sistema. En la época en que ocurrió este incidente, si recuerdan en las noticias, había un individuo en una comunidad diferente que había sido despedido, pero aún conservaba una de las camisetas del uniforme y simplemente entró con todos los demás. Hubo otra persona que hizo exactamente lo mismo que esta persona. Y tal vez esta persona vio esto en las noticias sobre cómo hacerlo, pero vas a otra área e intentas flotar con los niños. Ahora es una situación que nadie quería que sucediera, pero es una situación que todos están trabajando para abordar. No me importa si es un incendio, un robo o una actividad criminal en la comunidad. El primer informe que escucha sobre lo que sucedió en ese incidente en particular nunca es el informe fáctico. eso es lo mismo tres o cuatro días después. Por eso una investigación lleva algún tiempo para analizar todos los aspectos. Entonces todos tienen todos los hechos correctos. Mientras escuchaba hablar a los administradores y al superintendente y a todos los demás, hablaban sobre el hecho de que, ya sabes, tenemos protocolos establecidos, pero Esta persona podría haber sido un estudiante, tal vez no. La gente necesita más capacitación, necesita más dirección. Deberán estar firmados en el informe. Y luego avanza para asegurarse de tener un sistema escolar seguro. Tenemos un sistema escolar seguro, pero queremos asegurarnos de que situaciones como esa no sigan sucediendo. Y creo que si miras los registros anteriores, verás lo bien que está. Incluso tuvimos aquí una noche gente de Massport que hablaba de una competencia entre los estadounidenses y los israelíes sobre quién podía penetrar más rápido en los aeropuertos de cada uno. Porque en ese momento estábamos hablando de poner seguridad en el aeropuerto al entrar y salir de la escuela secundaria. Y luego las varitas, y todo el mundo las quería en ese momento. Dijeron que pueden hacer eso. Les sucederá lo mismo que nos pasó a nosotros cuando en el aeropuerto Logan gastaron cinco millones de dólares en un nuevo sistema seguro y los israelíes dijeron que podemos penetrarlo en menos de 30 segundos. Así que nunca se sabe cuándo alguien vendrá en avión o cómo intentará hacerlo. Pero la persona simplemente caminó por el área donde tenía todos los, ¿cómo se llama eso? Detectores. Como lo llamen, detectores. Pasaron, dejó su taza de café, pasó por el detector, no sonó nada, recogió la taza de café y dijo, oye, aquí hay una granada de mano, todos están muertos. Y dijo, el punto de decirles eso es que, aunque hacemos todo lo posible para asegurarnos de que nadie pueda ingresar a esas escuelas sin ninguna circunstancia, dijo, si alguien quiere hacer algo, no tiene que hacerlo en la escuela. Pueden hacer algo fuera de la escuela. Y ese era el objetivo, pero todavía tenemos, Desde entonces, hemos hecho todo lo posible para crear instalaciones seguras a las que hasta ahora es casi imposible acceder. Pero tuviste, como dijiste, no sé si lo llamamos una casualidad, sino una situación en la que todos están trabajando juntos para asegurarse de que no suceda y seguir adelante.

[Ann Marie Cugno]: Mr. Mayor.

[Michael McGlynn]: Sra. DiBenedetto.

[Erin DiBenedetto]: Gracias. A través de usted al superintendente, este informe es refrescante porque revisó cada sección del mismo, asumió la responsabilidad de las áreas de debilidad y mostró áreas en las que debemos mejorar y nuestro crecimiento tiene que ocurrir. En la lista del 1 al 10, donde los directores se reunieron con el superintendente y reforzaron lo siguiente en cada edificio, Tienes hasta el número 10, donde el director notificó a la superintendencia, este debería ser un número 11, donde la superintendencia notifica a este comité. Y creo que la comunicación con el comité, ya que lo hemos solicitado repetidamente y, de hecho, lo votamos en esta sala. Y los haré responsables de eso en el futuro. Entiendo que cuando hay una investigación, es posible que no obtengamos toda la información, pero debemos saber qué está pasando. dentro de los sistemas escolares inmediatamente. Inmediatamente, señor superintendente. Además, los padres estaban extremadamente molestos porque no fueron notificados. de manera oportuna, que hubo una violación de seguridad, y así es como yo lo llamaría, una violación de seguridad dentro de nuestros edificios. Y, ya sabes, todos amamos a nuestros estudiantes y a nuestros niños en esta comunidad. Hacemos el mejor trabajo posible y este es un lugar para aprender de qué, a medida que el mundo cambia y la gente hace cosas que tenemos que cambiar con ellos. Tenemos que hacer actualizaciones. Esta es un área de crecimiento que necesitamos y creo que, como comité, deberíamos haber Comité Plenario para discutir la seguridad escolar, las políticas y procedimientos vigentes, qué nuevas políticas y procedimientos implementaremos en el futuro. Aprenderemos de este incidente y haremos que nuestras escuelas sean más seguras y fuertes gracias a él. Y vamos a mirar hacia adelante y no hacia atrás a partir de este momento. Esos son mis comentarios y estoy presentando una moción para el Comité Plenario.

[Michael McGlynn]: ¿Alguna discusión adicional? Sobre esa moción, todos los que están a favor dicen vida. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.

[Ann Marie Cugno]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.

[Michael McGlynn]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.

[Roy Belson]: Oportunidad.

[Michael McGlynn]: Oportunidad.

[Roy Belson]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.

[Ann Marie Cugno]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Es sentido común. Si no sabes quién es la persona, no la dejas entrar. Entonces podríamos sentarnos aquí y hablar sobre protocolos, en los que creo. Podríamos sentarnos aquí y decir que tenemos que aprobar y asegurarnos de que todos reciban capacitación, lo cual entiendo. Pero también es sentido común. Quiero decir, ¿soy el único que está pensando esto esta noche? Si alguien llega a la puerta, si alguien entra, si un profesor te pregunta por qué estás aquí, no reconoce a esa persona, no le dejas entrar. Los dejaste pasar por el frente. Quiero decir, sé que es más fácil decirlo que hacerlo. Entiendo que hay muchos estudiantes.

[SPEAKER_13]: Lo entiendo. Punto de información. Señor Falcó. Creo que la persona se coló. No lo hicieron. La persona parecía un niño. Sí. No lo hicieron. Nadie lo estaba.

[Ann Marie Cugno]: Bueno, entonces hay un conflicto de historias, porque también ha habido historias de que los detuvieron y les hicieron una pregunta.

[Rachel Perry]: Una vez que entraron al edificio. Sí. DE ACUERDO.

[Ann Marie Cugno]: Entonces, una vez que entraron al edificio, les hicieron una pregunta. Si no sabían quién era esa persona, acompáñelos a la oficina. Es absolutamente lo que todos dijeron. Ya está hecho. No podemos cambiarlo. Damos gracias a Dios que no ha pasado nada. Creo que todos somos responsables de esto. Quiero decir, la otra cosa que estoy mirando son los medios Fox. Si estamos en una situación que, Dios no lo quiera, se trataba de robar, pero digamos que era incluso más alta que eso. Y nuestra policía nos ha dicho que no dejemos que nadie se entere porque están en medio de esto ahora mismo. No creo en el plazo porque sucedió el viernes y no nos enteramos hasta el lunes o martes. Pero lo que intento decir es que si la policía está en medio de esto y está en medio de una investigación y los medios deciden filtrarlo en alguna parte, ¿no nos está poniendo eso en peligro? ¿No hay ningún tipo de repercusión sobre ellos? Quiero decir, estas son preguntas que me gustaría saber. En cuanto a las ideas, estoy totalmente de acuerdo. Quiero decir, por lo que sabe, Sr. Edwards, sé que dijo que es difícil y todo eso, pero la cuestión es que si un estudiante olvida el primer día, el segundo día, el tercer día, tiene que haber repercusiones. Si vas a hacer algo como cualquier otra cosa, no traes tu tarea, no traes tu tarea a clase, si no tomas un examen, quiero decir, es por eso que estamos aquí. Estamos aquí para enseñarles a estos niños que Simplemente no puedes seguir haciendo lo que hay que hacer. Quiero decir, trabajo en un edificio. Tengo una identificación.

[George Scarpelli]: Eso no está en su lugar. Eso es lo que estoy diciendo. No es culpa del señor Edwards.

[Ann Marie Cugno]: No, no, no. No digo que fuera culpa suya. Sólo digo que todos tienen su oportunidad de hablar. Sólo quiero decir que estoy de acuerdo con las identificaciones. E incluso en lo que respecta a la escuela secundaria, muchas veces estoy allí. Y nuevamente, puedes tener todos los protocolos que quieras. Pero si hay ciertos grupos que entran y deciden que quieren dejar la puerta abierta porque hace demasiado calor en una habitación o porque entran y salen de su auto para recoger algo y llevarlo a una habitación diferente, yo mismo voy y cerré la puerta. Se han enojado conmigo. Pero podemos tener todos los protocolos que queramos, pero si la gente no escucha y no los cumple, ¿dónde queda esto? ¿Dónde es esto? Quiero decir, esto es lo que estoy tratando de descubrir. Quiero decir, podríamos tener todas estas leyes y protocolos, pero si la gente dentro de nuestro propio sistema escolar, y no estoy diciendo su escuela, porque has hecho un trabajo tremendo. Estuve en el McGlynn, fui padre en el McGlynn y hubo muchas ocasiones en las que ni siquiera pude entrar al McGlynn. Así que no tiene nada que ver con McGlynn, es algo en general. Tenemos 37 puertas en la escuela secundaria, tenemos múltiples eventos que se llevan a cabo, pero a veces también hay personas que tienen eventos en nuestro propio sistema escolar dentro de los cuales, si les pides que respeten el protocolo, No lo hacen. Y luego dirán, ya sabes, ciertas cosas. Entonces, quiero decir, se han abordado, pero tenemos que seguir abordándolos.

[Roy Belson]: Señor Bellson. Entonces soy responsable del sistema escolar. Esta noche os he contado lo que creo que pasó. Ya te dije lo que planeamos hacer al respecto. Me has dado algunas sugerencias adicionales. Nos reuniremos y haremos un seguimiento más. Nos hemos reunido con nuestros directores. Sólo voy a sugerir que este es un proceso continuo. Ya sabes, una vez, dos veces, tres veces, no es suficiente. Tiene que suceder todo el tiempo. Tenemos que refrescarnos constantemente, tener la discusión constantemente. Pero sí pregunto una cosa. No generemos miedo y ansiedad en la comunidad. En su mayor parte, nuestras escuelas son muy seguras, mucho más seguras que muchas escuelas de nuestro alrededor. Tenemos mucho más en marcha y usted lo ha apoyado. La ciudad lo ha apoyado. Hay algunas personas a las que les gustaría que pareciera que nuestras escuelas no son seguras. No significa que haya una excusa para lo que pasó. Pero en general, nuestras escuelas son muy seguras. Es importante que enviemos ese mensaje, porque queremos que nuestros jóvenes y nuestras familias vengan a nuestras escuelas y no tengan miedo. Pero tenemos que trabajar continuamente en ello y esa es nuestra responsabilidad. Y tal vez ésta sea una buena llamada de atención. Quizás esta sea una manera de reforzar nuestros esfuerzos y seguir adelante. Quiero abordar otra cosa que leí en un blog recientemente. Quiero asegurarme de que si alguien del público está escuchando o se está enterando de esto, lo entienda. Cuando ocultamos cierta información al público, no lo hicimos porque hubiera elecciones. Los dos candidatos al puesto más alto de la ciudad no tienen nada que ver con la seguridad de las escuelas. Ninguno de ellos tuvo ventaja o desventaja en el evento. Y la gente que quisiera atribuir ese tipo de cosas al proceso electoral está fuera de lugar. Lo hicimos porque sentimos que era consistente con el mejor proceso de investigación policial. Debería haber notificado al comité escolar. Lo acepto como una crítica legítima hacia mí y lo haré mejor. Pero en cuanto a retenerlo por alguna razón nefasta, eso es pura tontería. No tiene nada que ver con lo que hacemos. No politizamos situaciones en nuestras escuelas, ciertamente no aquellas relacionadas con la seguridad de nuestros jóvenes, nuestro cuerpo docente y nuestro personal. Y cualquiera que intente hacer eso tendrá noticias mías. Cortado, seco y sencillo. ¿Podemos mejorar? Sí. ¿Mejoraremos? Tenemos que hacerlo. ¿Haremos todo lo que podamos? Absolutamente. Pero de ninguna manera me quedaré en silencio cuando la gente intente politizar este evento. Necesitamos que todos nos apoyen. Necesitamos padres, niños. profesores y personal, para entender que es una responsabilidad compartida. Es una responsabilidad compartida. Y cuando hacemos eso, tenemos la mejor oportunidad de mantener seguros a nuestros niños, mantener nuestro mundo seguro y promover la educación en nuestra comunidad. Así que aprecio lo que me cuentas. Si hay que mejorar, es mío, trabajaré en ello y partiremos de ahí.

[Michael McGlynn]: A la moción, Sr. Skerry, se acepte el informe y se archive. Todos los que están a favor dicen que sí. Sí. Opuesto, no. El informe AICF es aceptado y archivado. La moción ahora queda aplazada.

[Erin DiBenedetto]: ¿Antiguos asuntos? Sólo algunas cosas. He solicitado a la comunidad. Se me olvidó ponerlo en la agenda, pero he solicitado el presupuesto de las escuelas comunitarias, y también he solicitado El presupuesto de las canchas, los alquileres y los ingresos, así como todas las instalaciones escolares. Creo que esta es la tercera solicitud.

[Roy Belson]: Vale, está bien. Esta es la tercera solicitud y espero verla en la próxima reunión del comité.



Volver a todas las transcripciones